Tag Archives: freelance translator

[v8.1, v9.14] memoQ – Award-winning and popular computer-assisted translation software

This article along with all titles and tags are the original content of AppNee. All rights reserved. To repost or reproduce, you must add an explicit footnote along with the URL to this article!
Any manual or automated whole-website collecting/crawling behaviors are strictly prohibited.
Any resources shared on AppNee are limited to personal study and research only, any form of commercial behaviors are strictly prohibited. Otherwise, you may receive a variety of copyright complaints and have to deal with them by yourself.
Before using (especially downloading) any resources shared by AppNee, please first go to read our F.A.Q. page more or less. Otherwise, please bear all the consequences by yourself.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

When it comes to computer-aided translation (CAT) tools, it is believed that most language learners or workers can blurt out the SDL Trados Studio – the most widely used CAT software in the world, holding the largest market share worldwide. However, in the CAT industry with blooming flowers, memoQ, Wordfast, OmegaT, Déjà vu and other few tools also have a relatively high degree of popularity.

Continue reading [v8.1, v9.14] memoQ – Award-winning and popular computer-assisted translation software

[v17.0] SDL Trados Studio – Best translation memory, terminology and machine translation tool

SDL Trados Studio‘s core technology – Translation Memory (TM) is currently the only computer-aided translation technology suitable for the professional translation field in the world. Practice has proved, with help of SDL Trados Studio, user’s translation work efficiency can been improved by 30% ~ 80%, and the translation cost can been reduced by 30% ~ 60%. In fact, it already has tens of thousands of enterprise users around the world, and practically occupies more than 70% market share in this field.

Continue reading [v17.0] SDL Trados Studio – Best translation memory, terminology and machine translation tool

If some download link is missing, and you do need it, just please send an email (along with post link and missing link) to remind us to reupload the missing file for you. And, give us some time to respond.
If there is a password for an archive, it should be "appnee.com".
Most of the reserved downloads (including the 32-bit version) can be requested to reupload via email.